"
Je n'ai pas honte de l'Évangile: c'est une
puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif
premièrement, puis du Grec. En effet la justice de
Dieu s'y révélé par la foi et pour
la foi, selon qu'il est écrit : Le juste vivra par
la foi. " (Rm 1.16, 17, Segond révisée
à la Colombe) Ces versets vous parlent-ils? Expliquez.
Quelle est votre expérience des promesses et de l'espérance
qu'ils contiennent ?
On
trouve dans ce passage plusieurs mots clefs:
1.
Évangile. Ce mot traduit un terme grec signifiant
littéralement :
" Message agréable ". La bonne nouvelle,
c'est que le Christ (ce qui signifie le Messie) est venu
et que les hommes ont la possibilité d'être
sauvés par la foi en lui. C'est en Jésus et
en sa justice parfaite - et non en nous-mêmes ou même
dans la loi de Dieu - que se trouve le salut.
2.
Justice. Ce mot se réfère au fait d'être
" droit " devant Dieu. Paul développe
dans l'épître aux Romains un sens particulier
de ce mot, dont nous reparlerons au fur et à mesure
de notre étude sur ce livre. On remarquera que dans
Rm
1.17, ce terme s'accompagne de l'expression " de
Dieu ". Il s'agit d'une justice qui vient de Dieu,
justice que Dieu lui-même procure. Comme nous le verrons,
c'est la justice seule qui nous donne la promesse de la
vie éternelle.
3.
La foi. En grec, les termes traduits par croire et
foi dans ce passage correspondent à la forme verbale
et à la forme nominale du même mot: pisteuo
(croire), pistis (croyance ou foi). Le sens du mot foi en
relation avec le salut se révélera à
nous à mesure que nous progresserons dans l'étude
de l'épître aux Romains.
Luttez-vous
parfois pour avoir une certitude ? Vous arrive-t-il de vous
demander si vous êtes sauvé ou même s'il
est possible que vous le soyez ? Pourquoi ces craintes ?
Sur quoi se fondent-elles ? Ont-elles un réel fondement
? Votre mode de vie est-il en contradiction avec votre profession
de foi ? Si c'est le cas, quels choix devez-vous faire pour
que deviennent vôtres les promesses et certitudes
qui n'existent qu'en Jésus ?