LUNDI 25 avril, 2016

5_ Guerre visble et invisible


Les frontières des ténèbres

Ceux qui ont étudié la Bible à travers les siècles ont tous eu des difficultés avec Matthieu 11.12 en raison des mots qui décrivent le royaume et les gens, et qui peuvent être utilisés soit positivement, soit négativement. Le verbe en grec basmati peut signifier soit " avancer avec force " soit " subir la violence. " Et le mot en grec biastes signifie soit " hommes vigoureux, avides " ou bien " hommes violents ".

Ce verset signifie-t-il donc que l'humble et doux royaume des cieux subit la violence, que des gens violents l'attaquent ? Ou bien est-ce que le royaume des cieux avance énergiquement dans un sens positif, les hommes énergiques qui s'en emparent étant en fait les disciples de Christ ?

Est-il possible pour des disciples de Christ d'être aussi accrocheurs, voire énergiques, dans leur poursuite du royaume ?

Lisez les textes suivants. Que disent-ils qui pourrait nous éclairer pour la dernière question ci-dessus ? Mt 10.4 ;Ap 5.5 ;Mi 2.13.

Certains affirment que l'interprétation la plus vraisemblable de Matthieu 11.12 est d'appliquer l'emploi le plus usuel de biazomai (qui est typiquement positif) et de biastes (qui est typiquement négatif), ce qui nous donne l'interprétation suivante : le royaume des cieux avance vigoureusement avec "une puissance sacrée et une énergie magnifique qui repousse les frontières des ténèbres ". Et pendant ce temps, " des hommes violents et avides essaient de le piller " 16

Cette interprétation semble s'accorder avec l'Evangile de Matthieu dans son ensemble. En fait, cette interprétation capture également le tableau d'ensemble, celui du conflit entre la lumière et les ténèbres, entre Christ et Satan, thème qui imprègne toute la Bible, mais qui est plus explicite dans le Nouveau Testament. Il y a bien une guerre, visible et invisible, qui nous concerne tous. Nous devons tous choisir notre camp, et nous vivons tous dans cette guerre chaque jour, que nous la comprenions ou pas. Voilà ce que c'est, vivre au sein du grand conflit.

16 D. A. Carson, The Expositor's Bible Commentary with the New International Version Matthew, Grand Rapids: Zondervan, 1995, p. 266 267.